Think too much

高3(Kai)と高1(Sora)父(じろう)と母(ふつこ)

セリフはニュアンスです。 英文はあっているのかどうか、わかりません。

いつもそれは突然に

今週からプール始まるなーと思い

「プール始まるまでに持ち物確認して(水着のサイズとか大丈夫?)」

言うてたらSoraが「度入りの水中ゴーグル下さい」言うてきた。

 

始まるの今週中やぞ。今日いえるなら週末いえたやろー。

ケーキ買いに行く時に言うてくれたらショップ行けたじゃん。

なんで今日いうのー。

平日いうのやめたげて。

度入りの水中ゴーグルが気軽に手に入ると思うなよ。

 

もう何度目だろう。すごい言ってる「早く言ってよ」と。

 

ショップのHPにはオンライン注文で3週間とか書いてあるし

週末、直に店行ってすぐに買えるのかわからないし

なんやねん!どーすんねん!な投げやりテンションでAmazon見たら

「なん・・か見つけた!あったで!(これか?ええんか?)」と奇跡が起きた。

 (レンズ2枚にベルトパーツセット、ついでにケースも買ったった)

 

モノが来るまで不安いっぱいだけど一か八かで頼みました。

なんと明日くるみたい。すごい。

(パーツ足りなかったらどうしよう度が違ってたら・・組み立てとかもう!)

 

とりあえず届いたモノを見ない事には。

 

良ければKaiにも買ってあげたいな。(急な気分の切り替え)

高2は学校のプールが無さそうだって言ってたけど

Kaiは時々ひとりでふらっと区民プールに行って気分転換するので

あればあったで使うでしょう。

 

なんで今まで欲しいって言わなかったんだろう?

 

まとめ

Respond to sudden missions.